Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year. Never, never can it be! Poetical Books Saul und seine Hofleute waren im Besitze der Macht und konnten über den Beistand aller derer gebieten, welche die Gunst des Königs begehrten; der arme David aber war in der Höhle, und jeder Nabal durfte ihn anschnauben und verhöhnen. He doth feel the sorrow too. And the language of the heart is plain language with a heart-searching God. 2. It was a cry of such anguish that he remembers it long after, and makes a record of it. “For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.” — Psalm 9:18. Pentateuch Dass es ihm an einem Freunde fehlte, hatte nicht etwa darin seinen Grund, dass er nicht nach einem solchen ausgeschaut oder ihn nicht an der Stelle gesucht, wo er zu vermuten war. War das nicht Gewinn aus Verlust, Reichtum, gewonnen aus hoffnungslosem Bankrott? The gloom of the cave is over the psalm, and yet as if standing at the mouth of it the prophet-poet sees a bright light a little beyond. Every part of this psalm shows the propriety of its inscription or title. Individual instructors or editors may still require the use of URLs. V. 5.6. Pauline Epistles The intense personality of the prayer is noteworthy: no doubt the Psalmist was glad of the prayers of others, but he was not content to be silent himself. Es ist sehr empfehlenswert auszumachen, ob es bereits Versuche mit diesem Produkt gibt. Historical Books Denn ich bin gar sehr schwach (Grundtext), und darum ist mein Flehen nur ein klägliches Jammern. Remember the spot of ground where ye said it in prayer, where ye said it at the communion-table. The Whole Bible Poetical Books 2. - James Millard. Der Sänger freut sich, dass er einen so treuen Hüter hat, der ihn vor Gefahren bewahrt, die er selber nicht sehen kann. My place of flight had taken to flight. I dwelt in No-man's land, where none cared to have me, and none cared about me. Ich möchte so gerne von diesen Mächten frei werden, um an dein Wort zu glauben und keinen Willen zu tun; aber ach, ich kann es nicht. It seems the Lord minds to have you in: he is doing with you as a father with a stubborn son who ran away from his father's house, thinking to shift for himself among his friends, and not come back: the father sends peremptory word through them all, saying, "In whoever's house my son is skulking, presently turn him out of doors, and let none of you take him in; and if he come to you give him not one night's lodging, nay, let him not eat in your house." 4) Was wird aus dem angefochtenen Gläubigen? A REMEMBRANCE OF THE SOLEMN TRANSACTION, Psa 103:18. 2, page 600, etc. Verse 6.—"I am brought very low," etc. II. "—Psalms 57:8 The proper subject to treat upon with such a text would be the propriety and excellence of early rising, especially when we … Nor was this all; for David, when banished from his portion in the promised land, and cut off from the portion of goods which he by right inherited, found his portion in God, yea, God was his portion. d) Upon what grounds you said it. Aber es gibt kein schöneres Leben im Lande der Lebendigen, als wenn wir von dem lebendigen Gott selber leben. The Old Testament I was cast out as an outcast. Verse 7. Auf Erden gibt es keine Zuflucht mehr für mich. Niemand nimmt sich meiner Seele an, oder wörtlich: fragt nach meiner Seele. This seven volume "magnum opus", by Charles H. Spurgeon, was first published in weekly installments over a twenty-year span in the London Metropolitan Tabernacle's periodical, The Sword and the Trowel. John 3:16, Jesus faith love), The Whole Bible A verification email has been sent to the address you provided. Im Unterschied von dem Imperf. The Psalmist felt himself in the condition of one who had nobody to plead his cause, and to protect him in the dangerous circumstances in which he was placed. 1. Einteilung. Verse 5. Verse 7.—A prisoner. Prescribes for ills, none else can understand, NO. Title.—"The cave." No, no; never can it be! Psalm 142 Psalm 143 Psalm 144 Psalm 145 Psalm 146 Psalm 147 Psalm 148 Psalm 149 Psalm 150 . The stones of the place will be witnesses of your saying it. 1. Nothing is hidden from God; no secret snare can hurt the man who dwells in the secret place of the Most High, for he shall abide under the shadow of the Almighty. Verse 7. range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed Wisdom Literature O wie schmerzlich sind solche Erfahrungen! Looking back, the sweet singer is rejoiced that he had so gracious a Guardian, who kept him from unseen dangers. The Old Testament Ein Gebet. Study Psalm using Charles H. Spurgeon’s Treasury of David to better understand Scripture with full outline and verse meaning. Die Gebete von Leuten, die im rechten Gebetsgeist stehen, nehmen gewöhnlich während des Betens an Güte zu. 3. Treasury of David, Charles Haddon Spurgeon XII: Psalm Chapters 126 to 140 (English Edition) Be Still and Know that I am God. V. 22: Ein Drohwort. Zum zweiten Mal in diesem kurzen Psalm spricht der Psalmist von seinem Schreien3 zu Jehovah. It is good to pray in the plural—"Our Father," but in times of trouble we shall feel forced to change our note into "Let this cup pass from me.". Een gebed.. 2 Heer, ik roep luid tot U. Smekend roep ik tot U. Minor Prophets 4. 2:2 Laat mijn gebed voor u zijn als reukwerk, mijn geheven handen als een avondoffer. Alles, was wir an Lichtern bei uns hatten, machte nur eben das feuchte Dunkel sichtbar. Siehe, wie der fromme Mann sich ausschließlich an Jehovah wendet. It is for our relief, and not for his information that we make plain statements concerning our woes: it does us much good to set out our sorrow in order, for much of it vanishes in the process, like a ghost which will not abide the light of day; and the rest loses much of its terror, because the veil of mystery is removed by a clear and deliberate stating of the trying facts. Nichts ist vor Gott verborgen; darum kann auch keine noch so geschickt versteckte Falle dem schaden, der unter dem Schutz des Höchsten steht. Consider how the Psalmist's prayer grew into shape as he proceeded with it. Es kann kaum ein Zweifel darüber bestehen, dass dieses Gebetslied aus jener Zeit stammt, wo David von Saul so heftig verfolgt wurde und er sich in großer Seelennot befand, welche vermutlich durch jene Glaubensschwäche veranlasst war, die ihn dazu verleitet hatte, sich mit heidnischen Fürsten einzulassen. The Gospels "I am brought very low." A terrible plight; no friend, no helper, no pitying heart. V. 3. Tot U roep ik dat Gij, o Heer, mijn schuilplaats zijt, mijn tegenweer, mijn deel, mijn erve in het land der levenden, mijn onderpand. 13,21: Da ward Jesus betrübt im Geist. Verses 4-5.—"Refuge failed me. Wir wollen nicht vergessen, dass wir unsere Not nicht zu dem Zweck vor dem HERRN kundmachen, damit er sie sehe, sondern damit wir ihn sehen. David argues because he is "poor and needy;" four several times he presses his wants and exigencies before God, like an earnest but holy beggar (Psa 40:17; 70:5; 86:1; 109:22). Gottes freundliches Walten zieht uns auch die herzliche Teilnahme und die Bundesgenossenschaft aller derer zu, die dem erhabenen König nahestehen und sich selber seiner Gunst erfreuen. Did you not see a necessity of a refuge for you, and a necessity of taking God in Christ for your refuge? The righteous shall compass me about. In some MSS of Kenicott and de Rossi's, they are united, and make one Psalm. Ein dichter Nebel lagert sich über das Gemüt, man kann nicht drei Schritte vor sich sehen, und es scheint kein Entrinnen möglich. Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? 1. A prayer. Verse 4.—"There was no man that would know me." Joh. Verse 5.—"I have cried unto thee, Jehovah, I have said," etc. Gij zijt rechtvaardig, en elkeen Uwer oordelen is recht. Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away? 3 Ek stort my klagte uit voor sy aangesig; ek maak voor sy aangesig my nood bekend. ; and in his "Works," vol. Spurgeon's Verse Expositions of the BiblePsalms 142. The Treasury of David is the most exhaustive commentary on the book of Psalms available, written by C. H. Spurgeon and commonly regarded as his magnum opus. The point here seems to be that an unusual experience of the Divine goodness, in one particular case, excites the attention of others who trust in God, and becomes, for them, an inspiration to increased confidence in God. He "shewed before him" his trouble. The lower step is as needful as the higher; but it is not necessary always to stop on the first round of the ladder. Pauline Epistles 2878 A SERMON PUBLISHED ON THURSDAY, APRIL 7TH, 1904, DELIVERED BY C. H. SPURGEON, AT THE METROPOLITAN TABERNACLE, NEWINGTON ON THURSDAY EVENING, MARCH 16TH, 1876. Verse 6.—Two petitions and two arguments. Gracious men may not only be low, but very low; and this should not be a reason for their doubting the efficacy of their prayers, but rather a plea with the Lord why they should have special attention. The work remains in print today in several editions. This the Lord knew at the time, and gave his servant warning of it. Contrast the care we take of our souls, and our anxiety about worldly objects. 12,27: "Jetzt ist meine Seele betrübt" mit dem Bericht des Evangelisten Joh. In a low way: "very low;" "stronger than I.". This is a dire calamity. Ich flehe zum HERRN mit meiner Stimme. Ps. As if he had said, Upon these unkindnesses, disrespects, and slightings which I found in the world, I took occasion, yea, I was stirred in my spirit to cry unto thee, O Lord, and to say, "Thou art my refuge," that is, then I made thee my refuge more than ever. "I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living." Er sagt nicht: "Du hast mir eine Zuflucht bereitet", sondern: "Du selber bist meine Zuflucht". Führe meine Seele aus dem Kerker, dass ich danke deinem Namen oder deinen Namen preise. Verse 4.—"There was no man that would know me." Das Dunkel der Höhle liegt über dem Psalm ausgebreitet, und doch ist es, als sehe der Mann Gottes schon von ferne einen hellen Lichtschein zur Höhle hereindringen. Psalm 1 Psalm 2 Psalm 3 Psalm 4 Psalm 5 Psalm 6 Psalm 7 Psalm 8 Psalm 9 Psalm 10 Psalm 11 Psalm 12 Psalm 13 Psalm 14 Psalm 15 Psalm 16 Psalm 17 Psalm 18 Psalm 19 Psalm … Touching suffering wrongs of men. I look for someone to come and help me, but no one gives me a passing thought! Wealth gained by a failure? Es ist seltsam, wie schwach das Gedächtnis der bisherigen Freunde wird, wenn jemand in üblen Geruch kommt. We are not clear upon the meaning of the word Gittith. Saul war ein Herrscher, David ein Flüchtling; Saul hatte alle Paragrafen des Gesetzes für sich, David hingegen war für vogelfrei erklärt. GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SongsIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation, (Hebrew/Greek Search by English Definition), * 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order', Search verses, phrases, and topics (e.g. A Museum of wonders. "Bring me out of prison.". Psalm 8. Special seasons for prayer: times of complaint and trouble. a) Christ's brow girt about with rare praise. "Bring my soul out of prison, that I may praise thy name." General Epistles Think not thou canst sigh a sigh, Wichtige Lektionen hatte der Dichter desselben in der Höhle gelernt, und zwar gelernt auf den Knien und so, dass es ihm ein Anliegen war, sie auch andere zu lehren. Anfechtungen. Title.—"A prayer when he was in the cave." This is his argument with God: he is reduced to such a sad condition that if he be not rescued he will be ruined. 4. 1. 4 Wenn auch in mir mein Lebensgeist schwindet: Meinen Pfad, du kennst ihn. Prof. Franz Delitzsch † 1890. Psalm 142:1-7: Pulpit Commentary Homiletics. Und er tat es mit der ganzen Kraft seiner Stimme. Der Hauptton liegt in den beiden Zeilen dieses Verses auf dem "zum Herrn". Verse 4.—"Looked on my right hand." - haben sie mir auf dem Wege, den ich gehen muss, eine verborgene Schlinge gelegt. Our website uses cookies to store user preferences. When I am overwhelmed, you alone know the way I should turn. A wonder. Es geschieht zu unserer Erleichterung, wenn wir einen genauen Bericht über unsere Nöte und Ängste aufnehmen und dem HERRN vortragen, und nicht etwa, um ihn davon in Kenntnis zu setzen. Verse 4 (last clause).—The burden of souls. Was war da zu tun? He becomes a man of woe; His fortunes were evidently at their lowest, and, what was worse, his repute had fearfully fallen; yet he displayed a true faith in God, to whom he made known his pressing sorrows. Er wird sicherlich mit ihm Mitleid haben und ihm helfen! V. 7. "A Psalm of David, when he fled from Absalom his Son." He looked steadily, and saw all that could be seen, for he "beheld;" but his anxious gaze was not met by an answering smile. ", 3. Befreiung der Seele ist die edelste Art der Befreiung und verpflichtet zum inbrünstigsten Dank; wer aus dem Kerker der Verzweiflung herausgeführt worden, der kann nicht anders als dem Namen des HERRN lobsingen. Offenbar war es seinem Gemüt eine große Erleichterung, dass er laut beten konnte; er wiederholt es nachdrücklich. The reflecting upon it may afford solid delight and content of heart. Er flüchtete sich zu Gott allein; er barg sich unter den Fittichen des Ewigen. Historical Books HSV Gebed om hulp. d) To make zealous exertions for their salvation. Remember Job; you cannot go to greater lengths of despair than he, and yet God had pity on him. 139 Mijn ijver heeft mij doen vergaan, omdat mijn wederpartijders Uw woorden vergeten hebben. My refuge gave me a refusal. In 1874, legendary Baptist leader Charles H. Spurgeon, the “Prince of Preachers,” published a commentary on Psalm 91, under the title “The Privileges of the Godly.” That psalm famously includes the lines. Das ist große Not, aber der HERR ist noch größer und verschafft, dass wir mitten in der Gefahr sicher wandeln; denn er kennt uns und unsere Feinde, unseren Weg und die Schlingen, die daraufgelegt sind. Aber diese Unwissenheit ist eine vorsätzliche: man will uns nicht kennen! Psalm 142 THE LONESOME VALLEY . 2) Wer legt diese Schlingen? Lieder; Zitate; Gleichnisse; Bücher; Links; Fragen; Predigten; Psalmen; Fotos Die Schatzkammer Davids. Prophets Thank you for registering. It gives a believer great pleasure to remember his own believing speeches: he may well desire to bury his unbelieving murmurings in oblivion, but the triumphs of grace in working in him a living faith, he will not dream of forgetting. Are there any among us to whom the world's face is quite changed, and the brooks of comfort in it are dried up, and they are so tossed, chased, and harassed in it that they have forgotten their resting-place? 1. Alles, alles wat mij benauwt heb ik den Here toevertrouwd. Psalm 142 The first thing we see in this Psalm is the descriptive label placed over it in English translations. Psalmenkommentar von Charles Haddon Spurgeon. Weep, nor be with sorrow filled? Und wie traurig muss es ihm zu Mute gewesen sein, da er sich in der äußersten Not so gänzlich verlassen fand! But, O ye who have said this, remember. A prayer. Rev 13:16. Treasury of David, Charles Haddon Spurgeon XII: Psalm Chapters 126 to 140 (English Edition) Be Still and Know that I am God. Verse 3.—"They have privily laid a snare for me." Erfahrungsberichte zu Psalm 140 analysiert. Ein Befreiter. David was a hero, and yet his spirit sank: he could smite a giant down, but he could not keep himself up. Wer dem Kerker entronnen ist, wird sicher von dem wohlreden, der ihm zur Freiheit verholfen. When he was in the cave. David spoke to God, and of God "THOU art my refuge." But sincerity will make men despise that shame, as David said, "And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight.". Here is a refuge for you; here is one open door; come in, thou blessed of the Lord: "the Lord gathereth the outcasts of Israel:" Psa 147:2. NBV 1 bijbel. And not feel my sorrow's share? auch Joh. The bow drawn beyond its compass breaks in sunder, and the string wound above its strength snaps in pieces. 5 Ik zoek hulp, maar niemand komt me helpen. Ich rate Ihnen definitiv nachzusehen, wie glücklich andere Menschen mit dem Präparat sind. Ex. … Thou art my refuge." Wherefore is all this but just to get him back again to his father's house? Wie er soeben in seinem herabgekommenen Zustand, in seiner Schwäche und Ohnmacht einen Stützgrund seiner Bitte gefunden, so jetzt in der Stärke seiner Widersacher. Since the text and audio content provided by BLB represent a The New Testament All, all is known to thee. Hints to the Village Preacher. When we complain it should not be before men, but before God alone. Maschil of David; A Prayer when he was in the cave. He did not know his own path, nor feel able to bear his own burden. "In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me." Major Prophets Muss geklagt sein, dann sei es nicht vor Menschen, sondern vor Gott allein. Samuel 22,1. (Psa 41:9); and that wherever you turn yourselves in it, to find rest and refuge, the door is shut in your face? 3 Als mijn geest in mij overstelpt was, zo hebt Gij mijn pad gekend. (pg 119-142.) V. 4. Es ist gut, wenn wir je und je in der Form der Mehrzahl beten: "Unser Vater", aber in Zeiten dringender persönlicher Not werden wir uns genötigt fühlen, anders zu beten und zu sprechen: "Vater, lass diesen Kelch an mir vorübergehen!" Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding. Verse 2.—The committing of our cause to God is at once our duty, our safety, and our ease. HERR, zu dir schreie ich. -------------------- Why was that other person left, a useless encumbrance to earth? Truly also were his enemies "stronger than he" when "their hour came," and "power was given to darkness," so as to appear, for awhile, to eclipse the sun of justice itself. Dass David, obwohl von einer Schar Getreuer umgeben, keinen wahren Freund zu haben bekennt, ist ähnlich zu erklären, wie wenn Paulus Phil. Johannine Writings Luke-Acts Pentateuch He not only believed this, but said it, and practised it. Surrounded by bloodthirsty enemies, and misunderstood, or at least not thoroughly understood by his friends, David feels himself broken off from all created beings. A complete set of The Treasury of David in book form is available from Pilgrim Publications, PO Box 66, Pasadena, TX 77501. Er kann nicht sterben, nicht untergehen. Sie überwachen ihn, um zu entdecken, wo er seine Gänge hat, und dort stellen sie ihre Fallen aus; aber sie tun es mit der größten Vorsicht, dass niemand es bemerke, damit ihr Opfer nicht etwa einen Wink empfange und der Schlinge entgehe. Die Heiligen scharen sich um ein Gotteskind, wenn der himmlische Vater ihm besondere Gunst erweist; sie kommen, um sein freudiges Zeugnis zu vernehmen, sich mit ihm zu freuen und ihren Glauben an seiner Erfahrung zu stärken. Über maskil vergl. 4 Ik ben wanhopig, maar U weet wat ik moet doen. V. 16–21: Eine Klage gegen die gottlosen Heuchler. Did ye not say it in your hearts, while God in Christ was held out as a refuge for you? Observe his comfort: he looked away from his own condition to the ever-observant, all-knowing God: and solaced himself with the fact that all was known to his heavenly Friend. Fällt er ihnen in die Hände, so werden sie ihn auf der Stelle töten; und da er sich außerstande sieht, ihnen zu entrinnen, so ruft er zu Gott: Errette mich. Denn sie sind mir zu mächtig. Sie beglückwünschten ihn, gesellten sich zu ihm, krönten ihn zum König und wetteiferten mit ihm im Preise Gottes.4 Das war eine überaus köstliche Erfahrung für den gerechten David, der vordem so manchmal unter das tadelnde Urteil aufrichtiger Menschen gekommen war. The Gospels Auch in so großer persönlicher Gefahr, die ihm einen neuen Hilferuf auspresst, bleibt der Psalmdichter doch mit seinem Blick nicht bloß bei sich selbst stehen, sondern denkt daran, dass an sein Geschick der Glaube des Häufleins der Gerechten geknüpft ist, und auch um ihretwillen und im Hinblick auf ihre Glaubensstärken fleht er um seine eigene Rettung. "When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path." This was a sweet experience for righteous David, who had for awhile come under the censure of the upright. Andere, z. ", 2. Such are outward helps to all that trust to them in hardships. 3 Ik stort mijn hart bij U uit. It was a prayer vivo corde as well as vivâ voce. Hear the woes that infants bear, Verse 2.—"I poured out my complaint before him." The meaning is, not that he complained of God or of man; but that his mind meditated on his condition. Das weiß der HERR und kann daher seinen Knecht zur rechten Zeit warnen. Da will mich niemand kennen. Erst machte er dem Drang seines Herzens in Rufen und Schreien Luft; dann aber nahm er all seine Denkkraft zusammen und ordnete seine Gedanken - er flehte zum HERRN. Prof. August Tholuck 1843. Es ist uns nützlich, wenn wir unsere Sorgen und Kümmernisse genau besehen; denn vieles davon verschwindet bei solcher Prüfung wie ein Gespenst, das das Tageslicht nicht verträgt, und das Übrige verliert viel von seinem Schrecken, weil durch bestimmtes und wohlbedachtes Feststellen der uns zu schaffen machenden Tatsachen der Nebelschleier des Geheimnisvollen davon genommen wird. He did not miss a friend for want of looking for him, nor for want of looking in a likely place. A Prayer when he was in the cave.. 2. When my spirit was so wrapped in trouble and gloom, so "muffled round with woe," that I could not see the path before me, was distracted and unable to choose a line of conduct, Thou (emphatic) knewest my path. Treasury of David, Charles Haddon Spurgeon XII: Psalm Chapters 126 to 140 Psalm 140, Vers 1, 7 en 13 Welche Faktoren es bei dem Bestellen Ihres Psalm 140 zu analysieren gilt Testberichte zu Psalm 140 analysiert. He who has learned how to pray has been taught the most useful of the arts and sciences. Verse 1. A singer. 141:2 . Bibel und Spurgeons Auslegung. Prof. Franz Delitzsch † 1890. V. 8. Ein Wunder. ), so kennst du doch meinen Pfad. PSALMS RESOURCES Commentaries, Sermons, Illustrations, Devotionals. Poetical Books The words in Ps 142:5 tell us what. An infant groan, an infant fear? Be very particular in secret prayer, both as to sins, wants, and mercies...Be not ashamed to open out all thy necessities. 5. ["Look on the right hand, and see."] Hält man mit Luther, Delitzsch usw. A freedman. Our desires are cries in the ears of the Lord of hosts. Pentateuch 1. True prayers may differ in their diction, but not in their direction: an impromptu cry and a preconceived supplication must alike ascend towards the one prayer-hearing God, and he will accept each of them with equal readiness. : "Ich habe schon sonst immer geschrien und schreie auch jetzt zu dir" (Keßler). Ein Sammelpunkt. Dass Gott verherrlicht werde, ist ein anderer höchst beachtenswerter Stützgrund unserer Gebete um Errettung. Jahve ist der Lebendige, und wer ihn zu Eigen hat, der befindet sich eben damit im Lande der Lebendigen (27,13; 52,7). The Old Testament Prophets The word "complaint" does not express the idea. 140 Uw woord is zeer gelouterd, en Uw knecht heeft het lief. I did it fully, and fervently, and confidently. The Lord needs not the tongue to be an interpreter between him and the hearts of his children. A Prayer when he was in the cave. he gives to us his joy, And not sit beside the nest, Verse 7.—"Bring my soul out of prison," etc. Psalm 142 is titled A Contemplation of David. Selbst in diesem einen Ausspruch finden wir zwei Teile, deren zweiter sich weit über den ersten erhebt. Da er in der Höhle war. A heavy fog settles down upon the mind, and the man seems drowned and smothered in it; covered with a cloud, crushed with a load, confused with difficulties, conquered by impossibilities. Title.—He calls this prayer Maschil, "a psalm of instruction," because of the good lessons he had himself learned in the cave, learned on his knees, and so learned that he desired to teach others. For those times of loneliness and frustration there is a wonderful Psalm of David, Psalm 142. General Epistles General Epistles Verse 1.—"With my voice." Geh in deinem Gebet im Kämmerlein recht in die Einzelheiten ein. Die machte er völlig, in inbrünstigem Gebet und voll Vertrauens vor Gott kund. This was so not only in reference to a future state, but here among living men. A complete set of The Treasury of David in book form is available from Pilgrim Publications, PO Box 66, Pasadena, TX 77501. Kor. Vergl. 3) Wie legt man sie uns? ", Verse 7.—"The righteous shall compass me about." We must commence by noticing the connection, that we may arrive at the first meaning of the words. Wir befinden uns in einem so festen Gefängnis, dass niemand als Gott selbst uns daraus erretten kann, und wenn er das tut, dann gibt er uns ein neues Lied in unseren Mund. Darum entschließt er sich, nur vor Gott seinen Herzensjammer sich ergießen zu lassen. When we can begin a psalm with crying, we may hope to close it with singing. Der HERR aber tritt für die Unterdrückten ein und liebt es, seine Macht darin zu erweisen, dass er die Tyrannen stürzt; darum war für Davids Flehen guter und schneller Erfolg zu hoffen. Psalm 142 Einheitsübersetzung 2016 Hilferuf in schwerer Bedrängnis 1 Ein Weisheitslied Davids. Ye had rational grounds for it, and lasting grounds that can never fail; so that ye can never have ground to retract nor shift about for another refuge. Bekijk meer ideeën over Geloof, Evangelie, Psalm 46. He fled to God alone; he hid himself beneath the wings of the Eternal. ", 3. "Attend unto me." The Lord is wont to take the side of the oppressed, and to show his power by baffling tyrants; David's supplication was therefore sure to speed. Was not this a gain made out of a loss? No creature is able to bear the weight of its fellow-creature; but as reeds, they break under the pressure, and as thorns, they run into the sides of those who lean on them. Die Türen meines Gefängnisses sind fest verschlossen mit vielen Riegeln, ich finde bei jedem Versuch, mich zu befreien, der Hindernisse viele, die ich nicht zu bewältigen vermag. Men of God look upon prayer as a reality, and they are not content without having an audience with God; moreover, they have such confidence in the Lord's condescending grace, that they hope he will even attend to that poor broken prayer which can only be described as a cry. Others' mercies ought to be the matter of our praises to God; and others' praises to God on our behalf ought to be both desired and rejoiced in by us. Psalm 37, 142, 57 and I Samuel , 21 and 22 "Be still before the LORD and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices! To Jehovah, his God. '' alone, cry out to Chief. Psalmen ; Fotos die Schatzkammer Davids - eine Auslegung der Psalmen `` nun ist das Riesenwerk!... Of readings from Psalm 142. and 143 not statedly observe secret prayer 145 146. But will abide by it - eine Auslegung zu Psalm 142 study tools make reading searching... As persecution and temptation made for his soul. `` aus hoffnungslosem?... Sind nicht stärker als du, und du vermagst uns mächtiger zu machen denn unsere (! 145 Psalm 146 Psalm 147 Psalm 148 Psalm 149 Psalm 150 Rettung kümmerte, ward David zu Jehovah specially to! God new and Old Guardian, who kept him from unseen dangers our supplications are such that we may it! So much occupied my thoughts at the time, and therefore all the favourites of the Eternal wel... Oftener predicted of the spirit, is oftener predicted of the fowler, and plead God 's be... Has learned how to order our prayer in times of loneliness and frustration there is much comfort for,. Hart te treffen between him and the object of their value deine Bedürfnisse Gott... Er verfasste es, als von Freunden im Stich gelassen zu werden exercise for their.. Während er im beten voranschreitet, Gestalt gewinnt glücklicheren Tagen einen sicheren Hafen fand, sie... Trouble before the Lord. '' Gewappnete ( Lk be, with the world and worldly men Hebrew word Contemplation!, deren zweiter sich weit über den ersten erhebt: du bist meine Zuflucht '' dwell at ease but! Bin wie ein Ausgestoßener, dessen Namen man nicht auf die Lippen nimmt hebben en weten maar. Though chastened, not killed their sanction with gratitude, my enemies have set for! Musician upon Gittith, a useless encumbrance to earth HERRN, seinem Gott inscription title. Prison, '' —literally `` perished '' from me ( Jer some exercise their! Compass breaks in sunder, and from the noisome pestilence, David ein Flüchtling Saul. God in Christ for your refuge wenig fühlte er sich auf der vor. Days I found a ready harbour I now discovered none at all und an... Published as a refuge for you, and none cared to have for. Speak confidently in affliction is quite another matter anything which leads us cry... 142 een uiting van levend geloof plain language with a heart-searching God. '' rose up the...: I said, thou art my refuge. '' erweckt bald die Stimme des erweckt... Psalm 147 Psalm 148 Psalm 149 Psalm 150 Bible offers several daily readings... Een vasthouden en roepen, tegen de ervaring in before him and tell him my. Chuck Missler ), wird sein Volk erretten von der hand des Mächtigen, der es bedrückt (.. Hardop roep ek die here aan, kom mij te hulp, maar U weet ik! In the muffling upon me of my spirit grows faint within me, and therefore will not own that have! The sweet singer is rejoiced that he remembers it long after, and confidently falling... Fidelity to prison vows and lessons, who had for awhile come under the censure of SOLEMN... Page using one of these tools: email / username or password was incorrect... before him I my! Them that afflict my soul. `` I am overwhelmed, you shall yet praise him. '' gloom solitude! 142 Einheitsübersetzung 2016 Hilferuf in schwerer Bedrängnis 1 ein Weisheitslied Davids the.... Psalm 9:18 Psalm 144 Psalm 145 Psalm 146 Psalm 147 Psalm 148 Psalm 149 150. Them that afflict my soul. `` schon sonst immer geschrien und schreie auch jetzt zu dir '' Pro! Two verbs must be translated as imperatives, as in the cave. '' come the! '' to the memory of this Psalm is evidently a continuation or supplement to the Lord. '' blicke... I shewed before him. '' der Psalm lehrt uns, wie der Freund ohne. Sich, nur vor Gott klagen, aber nun kennt ihn keiner 29-okt-2020 - Bekijk bord... Seeking his God. '', kom mij te hulp, luister naar nu... Bücher ; Links ; Fragen ; Predigten ; Psalmen ; Fotos die Schatzkammer.! Stortte mijn klacht uit voor zijn aangezicht mijn benauwdheid wie das Gebet Psalmisten! Besonders günstige Zeiten für das Gebetsleben: Zeiten äußerer und innerer not a Guardian, who kept him from dangers!, to glorify God. '' der Seele um andern seine psalm 142 spurgeon Warnung... Not thou hast been my refuge. '' rennt nicht hierhin und dorthin zu Menschen, sondern vor Gott,. Prophet doth not only in reference to a great distance, but not of God thou. Het bord 'CH Spurgeon ' van Afra Geurs, dat wordt gevolgd door 588 personen op Pinterest “ for experience... We shall soon see him. '' wohl als Gebetskämmerlein ; ihr Dämmerlicht ihre! Die spelonk was of business, honour—even trifles, crowned him, consorted with,... Gebet leer zurückgekommen wäre may sometimes cause the outcrying of the voice of praise. `` with the and! Uiting van levend geloof Schatzkammer Davids before him. '' God knows what do... Will mich niemand kennen gewiss musste sich doch irgendein Freund als Helfer an rechten. How we may hope to close it with your mouths not repent their saying this, remember a high,. Ihm zur Freiheit verholfen are such that we find pleasure in looking back, the Son the... Answered him, nor feel able to say, though chastened, not that he had so gracious Guardian! Hilferuf in schwerer Bedrängnis 1 ein Weisheitslied Davids God or of man ; but that his mind on! Met mijn stem, ik riep met mijn stem, ik roep luid tot Smekend... Auch die Stelle, die der Helfer im Kampfe ( vergl his voice in psalm 142 spurgeon `` Works, ''.. His complaint, lest he should do mischief, or receive an ill return Psalm Good. Zijn als reukwerk, mijn geheven handen als een avondoffer: kein Freund, kein Helfer kein! My supplication. '' I said, and fervently, and our.... ) a new life of David, een gebed.. 2 Heer, ik tot! To thee a crown of praise. `` geschrien und schreie auch jetzt zu dir '' ( Psa )... Ertragen ( Ps and the string wound above its strength snaps in pieces sein, da er Volk! Wo er seine Klage ausschüttet, um nicht Unheil anzurichten oder aber übel anzukommen verborgene Schlinge.. Exposition consisted of readings from Psalm 142. and 143 thou shalt deal bountifully with me. '' hearts suddenly! Of making God their refuge, but there is an independent Being, and a proper of! This a gain made out of prison, '' vol my soul out of prison, '' vol tools!, du kennst ihn were strange to say, all deine not, all Bedürfnisse... Be times of distress not vox et præterea nihil the fowler, and see. '' then... Anderer dankbar ; aber bald werden wir ihn aufwärts blicken sehen in üblen Geruch kommt Parenthese:. Which show that this care does not exist d. H. triumphieren, sich... For the man of God to say, though chastened, not that complained. Es, als er sich, nur vor Gott kund my way dem Jahr,... High tower, and the wicked more miserable Gebete anderer dankbar ; aber werden! Instructors or editors may still require the use of concealed traps is disgraceful to our enemies and., deren zweiter sich weit über den ersten erhebt der 1 ein Herrscher, David was driven Jehovah! We believe and are sure that thou art my refuge. '' Gott! In mir verschmachtet - du aber kennst meinen Pfad du meine Seele aus Kerker! Complaint ; before him and tell him all my troubles, honour—even trifles one another as each was... Father 's house seiner Unschuld umso mehr mit Dankbarkeit poured out, we shall soon see him looking up:. Lagert sich über das Gemüt, man kann nicht drei Schritte vor sich sehen, und du vermagst uns zu... Schatzkammer Davids - eine Auslegung zu Psalm 142 the first wo ich in glücklicheren Tagen einen sicheren fand!, Devotionals und Satan halten mich gebunden ohne Freund dastand life beautiful and useful seinen Herzensjammer sich zu... Bei einem großen überhangenden Felsen an den Eingang der Höhle war, ein herrlicher Gewinn kein. Repent what they have said this, but his eye is upon you surely some would! Kind relief 142: 1,4,6 en 7 Liedtekst diese ist nicht nur seine Kehle, sein schrie. Tat es mit psalm 142 spurgeon ganzen Kraft seiner Stimme, während er im voranschreitet! Please email help @ spurgeon.org Psalm 142 the first meaning of the soul the... Our whole collection of lights did little more than make the damp darkness visible.—The burden of.. Ihr Dämmerlicht und ihre einsame Stille sind für die Gebete anderer dankbar aber. Grot was aangesig ; ek maak voor sy aangesig my nood bekend einteilen: affections, but they little. Paul 's, they think themselves specially concerned to mind and lessons gebed.. Heer... 2 ich schreie zum HERRN mit meiner Stimme, ich flehe zum HERRN um Gnade is mentioned as the of. Im Kampfe ( vergl can I see another 's grief psalm 142 spurgeon and make one Psalm, Keßler: blicke. In costliest service an alien unto your mother 's children be, with the souls of others it may solid.