you regard earthly splendour | Other Vocal 1081-1089 Nun wird der Stern aus Jakob scheinen, It included at least three feast days that called for festive music during religious services: apart from Christmas (Nativity of Christ) and Epiphany (Visit of the Magi) the period also included New Year's Day (1 January), in Bach's time still often referred to as the Feast of t… © 2000-2020 Bach Cantatas Website, Last update: Monday, March 25, 2019 08:32, A Bottomless Bucket of Bach - Christmas Oratorio [D. Satz], BWV 248/19 “Schlafe, mein Liebster” - A Background Study with Focus on the Colla Parte Flauto Traverso Part [T. Braatz]. 巴赫康塔塔《尊主颂》指挥:哈农库特 勋伯格合唱团 - Magnificat BWV 243 - Nikolaus Harnoncourt Chinese-2 | Danish-2 | Dutch-0 | Dutch-3 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Hebrew-2 | Hungarian-1 | Indonesian-1 | Russian-1 | Spanish-7 Chorale Text: Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo. Find release reviews and credits for Bach: Christmas Oratorio - John Eliot Gardiner, English Baroque Soloists, Monteverdi Choir on AllMusic - Part 1 Nun wird der Held aus Davids Stamm so that what gives you delight He who maintains the whole world its rays already burst forth. Now my dearest bridegroom, Text: German-1 | NBA so that he may have mercy on us, 1 Chorus: Jauchzet, frohlocket 02 Anthony Rolfe Johnson; English Baroque Soloists; John Eliot Gardiner - Christmas Oratorio… The highest's son came into the world and created its glory and adornment Readings: Epistle: Titus 2: 11-14 / Isaiah 9: 2-7; Gospel: Luke 2: 1-14 Bach's Christmas Oratorio was written for the Christmas season of 1734 incorporating music from earlier compositions, including three secular cantatas written during 1733 and 1734 and a now lost church cantata, BWV 248a. Nun wird mein liebster Bräutigam, Jauchzet, frohlocket! Indeed, who is able to realise Achtest du der Erden Pracht! | Chorales BWV 250-438 | Cantatas BWV 51-100 Stream ad-free or purchase CD's and MP3s now on Amazon.com. Bach - Christmas Oratorio Written in 1734, J. S. Bach's popular Christmas work is one of the choral masterpieces of the Baroque era - but the great composer took all of its tunes from other works. Bach: Christmas Oratorio John Eliot Gardiner , English Baroque Soloists 0.0 / 10 ( 0 voturi) Nota ta: yourself your lamp by me Bach: Christmas Oratorio Bach, Johann Sebastian (Composer), Gardiner, Sir John Eliot (Conductor), Monteverdi Choir (Orchestra), English Baroque Soloists (Orchestra), Argenta, Nancy (Performer), Otter, Anne Sofie von (Performer), Rolfe Johnson, Anthony (Performer), Blochwitz, Hans-Peter (Performer) & 5 more Format: Audio CD that our Saviour cherishes for us? Episode 2. Discussions: 7, 9) Christmas Oratorio, BWV 248: XXXVIII. | Copyright Policy Wie ihn der Menschen Leid bewegt? | Part 4. | Part 2 Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben, now the hero from the race of David because its salvation pleases him so well Ja, wer vermag es einzusehen, Nun wird der Held aus Davids Stamm | BWV Anh shall at last be born. | Part 3 Écoutez Bach: Christmas Oratorio - Weihnachtsoratorium par English Baroque Soloists sur Deezer. 1 "For the First Day of Christmas" Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. hasten, to love your bridegroom with the greatest longing! hasten, to love your bridegroom with the greatest longing! Presented as an evening, all six cantatas, it is a challenging form. praise what today the highest has done! 1 "For the First Day of Christmas… Who will rightly extol the love Flauto traverso I/II in octava e Oboe I/II e Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Violoncello col Basso, Fagotto, Continuo, Organo. its rays already burst forth. Readings: Epistle: Titus 2: 11-14 / Isaiah 9: 2-7; Gospel: Luke 2: 1-14 and how should I meet you? Tromba I, Flauto traverso I, Violino I/II, Viola, Violoncello, Fagotto, Continuo, Organo. | Chorales BWV 250-438 © 2000-2020 Bach Cantatas Website, Last update: Monday, March 25, 2019 08:33, A Bottomless Bucket of Bach - Christmas Oratorio [D. Satz], BWV 248/19 “Schlafe, mein Liebster” - A Background Study with Focus on the Colla Parte Flauto Traverso Part [T. Braatz]. 3 in C Major, BWV 1005. dearest saviour, O how little how he is moved by human suffering? | AMN BWV 508-524 your well-being climbs aloft! Wer will die Liebe recht erhöhn, Avec la musique en streaming sur Deezer, découvrez plus de 56 millions de titres, créez gratuitement vos propres playlists, explorez des genres différents et partagez vos titres préférés avec vos amis. O aller Welt Verlangen, Check out Bach, J.S. This included not only Christmas Day and the two following days, but also the Feast of the Circumcision, the Sunday after New Year and the Feast of the Epiphany. Great Lord, O mighty king, | Translations: Rise up, Zion, and abandon your weeping, Ascolta Bach: Christmas Oratorio - Weihnachtsoratorium di English Baroque Soloists su Deezer. Event: Cantata for Christmas Day Bach: Christmas Oratorio, BWV 248 / Part One - For The First Day Of Christmas - No. Texts: | Part 3 shall at last be born. you regard earthly splendour Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II in octava e Oboe I/II e Violino I col Soprano, Violino II col Tenore, Viola col Tenore, Violoncello, Fagotto, Continuo, Organo. Great Lord, O mighty king, | Cantatas BWV 101-150 | Part 2 Event: Cantata for Christmas Day TIDAL is the first global music streaming service with high fidelity sound, hi-def video quality, along with expertly curated playlists and original content — making it a trusted source for music and culture. 5); Martin Luther (Mvts. Contributed by Francis Browne (November 2008), BWV 248/1 Die unser Heiland vor uns hegt? The 64th movement and final chorus of the Oratorio only, in full score. Ihre Pracht und Zier erschaffen, Coro: Jauchzet, frohlocket, auf preiset die Tage (D major) 2. 7, 9) Chorale Text: Stimmet voll Jauchzen und Fröhlichkeit an! Nun wird der Stern aus Jakob scheinen, Auf, Zion, und verlasse nun das Weinen, how he is moved by human suffering? Tracklist:01 The Monteverdi Choir; English Baroque Soloists; John Eliot Gardiner - Christmas Oratorio, BWV 248 / Part One - For The First Day Of Christmas : No. | Part 4. Sein Strahl bricht schon hervor. Bach: Christmas Oratorio WEIHNACHTS-ORATORIUM, BWV 248. It is in six parts, with each part to be performed on one of the days of the Christmas festivities, but is usually performed in two sections. Liebster Heiland, o wie wenig Einmal geboren werden. Der die ganze Welt erhält, ms. Bach St 112I (1)-Mus. J.S. Nun wird mein liebster Bräutigam, | Privacy Policy your well-being climbs aloft! Chorale Text: Tromba I-III, Tamburi, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo. Main Page [PDF] + Video - Choir and Orchestra - Baroque * License : Public Domain - 6 Parts/Days, 64 pieces : I. Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage (Cantata for Christmas Day) 1. Lasset das Zagen, verbannet die Klage, because its salvation pleases him so well Eile, den Bräutigam sehnlichst zu lieben! | Cantatas BWV 101-150 Wie soll ich dich empfangen Part 1 Den Schönsten, den Liebsten bald bei dir zu sehn! Mir selbst die Fackel bei, Evangelista: Es begab sich aber zu der Zeit (B minor) 3. Who will rightly extol the love Der die ganze Welt erhält, | Copyright Policy must today befar more beautifully resplendent, Now the star that comes from Jacob shall shine, | Part 2 Deine Wangen 7, 9) Christmas Oratorio I 1. How should I receive you now the hero from the race of David 7, 9) Chorale Text: 5); Martin Luther (Mvts. O meiner Seelen Zier! For Immediate Download. Eile, den Bräutigam sehnlichst zu lieben! Oboe d'amore I, Violino I, Violoncello, Fagotto, Continuo, Organo. 5); Martin Luther (Mvts. He has come on Earth in poverty dearest saviour, O how little Text: German-1 | NBA 0:24:33. He who maintains the whole world Weil ihm ihr Heil so wohl gefällt, must sleep in a hard crib. In the liturgical calendar of the German reformation era in Saxony, the Christmas season started on 25 December (Christmas Day) and ended on 6 January (Epiphany). O adornment of my soul! Fear now abandon and banish complaining, Shout for joy, exult, rise up, glorify the day, to see with you soon him who is most beautiful, most dear! Sir John Eliot Gardiner conducts the Monteverdi Choir and the English Baroque Soloists in a performance of Bach's Christmas Oratorio BWV 248 to begin their year long Cantata Pilgrimage. Laßt uns den Namen des Herrschers verehren! | Cantatas BWV 151-200 | Poets & Composers | Chorale Texts Bach’s Christmas Oratorio, designated by Alfred Dürr as one of the pinnacles of world musical literature, was composed for the Christmas church festival at Leipzig in 1734. 4 Aria: " Bereite dich, Zion" by Anne Sofie von Otter and Anthony Robson and English Baroque Soloists and John Eliot Gardiner 5:03 $1.29 Müssen heut viel schöner prangen, Rise up, Zion, and abandon your weeping, Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 Serve the highest with glorious choirs, J.S. | Translations: Your cheeks Shout for joy, exult, rise up, glorify the day, begin to sing with rejoicing and exaltation! Part 1 and like his beloved angels. Texts: Müssen heut viel schöner prangen, | Other Vocal BWV 225-249 Sein Strahl bricht schon hervor. Dass ich nimmer vergesse dein! Oboe d'amore I/II, Violoncello, Fagotto, Continuo, Organo. Text: Christian Friedrich Henrici (Picander); Paul Gerhardt (Mvt. | Cantatas BWV 151-200 Each part is a cantata for 1 of 6 feast days within the 12 days of the Christmas season: The story begins with the birth of Jesus (for Christmas Day). Hilary Hahn, v. Hilary Hahn Plays Bach. It was preceded by Advent, and followed by the period of the Sundays after Epiphany. | Cantatas BWV 1-50 Lasset das Zagen, verbannet die Klage, and created its glory and adornment Zu ruhn in meines Herzens Schrein, In Germany, Bach’s Christmas Oratorio is the seasonal equivalent to the English-speaking world’s Messiah. auf, preiset die Tage, | Poets & Composers | Cantatas BWV 201-224 Now my dearest bridegroom, | BWV Anh Claron McFadden (soprano), Christoph Genz (Tenor), Bernarda Fink (alto), Dietrich Henschel (bass) are the soloists. Abandon hesitation, banish lamentation, Archiv 423232. J.S. Laßt uns den Namen des Herrschers verehren! J.S. 1 from the Christmas Oratorio- For the 1st day of Christmas. Chinese-2 | Danish-2 | Dutch-0 | Dutch-3 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Hebrew-2 | Hungarian-1 | Indonesian-1 | Russian-1 | Spanish-7 Chorale Texts: Wie soll ich dich empfangen [BWV 248/5] | Gelobet seist du, Jesu Christ [BWV 248/7] | Vom Himmel hoch, da komm ich her [BWV 248/9], Terms of Use Chorus (S, A, T, B) Triumph, rejoicing, rise, praising these days now, Tell ye what this day the Highest hath done! Recitative (Bass): "Immanuel, o süßes Wort" Arioso (Chorus, Soprano, Bass): "Jesu, du mein liebstes Leben" - "Komm ich will dich mit Lust umfassen" By Johann Sebastian Bach Nancy Argenta, John Eliot Gardiner, English Baroque Soloists & Olaf Bär Und wie begegn' ich dir? | Part 3 Text: Christian Friedrich Henrici (Picander); Paul Gerhardt (Mvt. for the consolation and salvation of the Earth J.S. So will er selbst als Mensch geboren werden. English Translation in Parallel Format Cantata BWV 248/1 - Shout for joy, exult, rise up, glorify the day Christmas Oratorio I: Event: Cantata for Christmas Day Readings: Epistle: Titus 2: 11-14 / Isaiah 9: 2-7; Gospel: Luke 2: 1-14 Text: Christian Friedrich Henrici (Picander); Paul Gerhardt (Mvt. O longing of the whole world The oratorio was written for Christmas 1735 but was not performed again until 1857. | Emblemata Deine Wangen Tromba I-III, Tamburi, Flauto traverso I/II in octava e Oboe I/II e Violino I col Soprano, Violino II col Tenore, Viola col Tenore, Violoncello, Fagotto, Continuo, Organo, English Translation by Francis Browne (November 2008) Muss in harten Krippen schlafen. The highest's son came into the world Zum Trost, zum Heil der Erden | Chorale Texts | Geistliche Lieder BWV 439-507 make for yourself a clean, soft bed, Stimmet voll Jauchzen und Fröhlichkeit an! Ah little Jesus dear to my heart, | Emblemata 1987 Preview SONG TIME Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. I may know and understand! O Jesu, Jesu, setze Make yourself ready, Zion,with tender desires Oboe d'amore I/II, Violoncello, Fagotto, Continuo, Organo. Damit, was dich ergötze, Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 Main Page Bach: Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Four - For New Year's Day - No.38 Rezitativ (Baß): "Immanuel, o süßes Wort" Arioso (Chor-Sopran, Baß): "Jesu, du mein liebstes Leben"-"Komm ich will dich mit Lust umfassen" Nancy Argenta, Olaf Bär, English Baroque Soloists, John Eliot Gardiner & Johann Sebastian Bach Oboe d'amore I, Violino I, Violoncello, Fagotto, Continuo, Organo. | Privacy Policy Mach dir ein rein sanft Bettelein, Tromba I, Flauto traverso I, Violino I/II, Viola, Violoncello, Fagotto, Continuo, Organo. | Sources Now the star that comes from Jacob shall shine, Chorale Texts: Wie soll ich dich empfangen [BWV 248/5] | Gelobet seist du, Jesu Christ [BWV 248/7] | Vom Himmel hoch, da komm ich her [BWV 248/9], Terms of Use 5); Martin Luther (Mvts. Liebster Heiland, o wie wenig Des Höchsten Sohn kömmt in die Welt, Dienet dem Höchsten mit herrlichen Chören, : Christmas Oratorio by English Baroque Soloists and John Eliot Gardiner on Amazon Music. Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben, Zum Trost, zum Heil der Erden for the consolation and salvation of the Earth | Cantatas BWV 51-100 Texts & Translations: | AMN BWV 508-524 auf, preiset die Tage, Lord, have mercy! Muss in harten Krippen schlafen. Flauto traverso I/II in octava e Oboe I/II e Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Violoncello col Basso, Fagotto, Continuo, Organo. | Sources that our Saviour cherishes for us? Ach mein herzliebes Jesulein, Jauchzet, frohlocket! begin to sing with rejoicing and exaltation! Abandon hesitation, banish lamentation, - Rezitativ (Alt): "Sucht ihn in meiner Brust" by Anne Sofie von Otter and English Baroque Soloists and John Eliot Gardiner and The Monteverdi Choir Großer Herr, o starker König, Click on Part Below to Purchase MP3s. Ihre Pracht und Zier erschaffen, | Cantatas BWV 201-224 must today befar more beautifully resplendent, Achtest du der Erden Pracht! Bach - Christmas Oratorio : MP3 Sales are Back. Program Notes J.S. Sony 62793. The Christmas Oratorio (German: Weihnachtsoratorium) BWV 248, is an oratorio by Johann Sebastian Bach intended for performance in church during the Christmas season. Bach composed the six-part “Christmas Oratorio” (“Weihnachts Oratorium”) in 1734 for two Leipzig churches, St. Thomas and St. Nicholas, for which he served as music director. English Translation in Interlinear Format Cantata BWV 248/1 - Shout for joy, exult, rise up, glorify the day Christmas Oratorio I: Event: Cantata for Christmas Day Readings: Epistle: Titus 2: 11-14 / Isaiah 9: 2-7; Gospel: Luke 2: 1-14 Text: Christian Friedrich Henrici (Picander); Paul Gerhardt (Mvt. Den Schönsten, den Liebsten bald bei dir zu sehn! | Cantatas BWV 1-50 | Part 3 Bach: Christmas Oratorio / Gardiner, English Baroque Soloists. Bach: Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Five - For The 1st Sunday In The New Year - No.45 Chor: "Wo ist der neugeborne König der Juden?" and make us rich in heaven | Geistliche Lieder BWV 439-507 Bach: Sonata No. to see with you soon him who is most beautiful, most dear! Dein Wohl steigt hoch empor! Serve the highest with glorious choirs, Rühmet, was heute der Höchste getan! that he himself is willing to be born as a man. let us honour the name of our ruler! Your cheeks The date is confirmed in Bach's autograph manuscript. Find album credit information for Bach: Christmas Oratorio - John Eliot Gardiner, English Baroque Soloists, Monteverdi Choir on AllMusic The six cantatas which comprise the oratorio were designed for Christmas Day and the two following days, the Feast of the Circumsion, the Sunday after New Year and the Feast of the Epiphany. that he himself is willing to be born as a man. 0:25:09. Dein Wohl steigt hoch empor! Mir kund und wissend sei! Discussions: Rühmet, was heute der Höchste getan! let us honour the name of our ruler! Bach: Cantata No. O Jesus, Jesus, place Make yourself ready, Zion,with tender desires Einmal geboren werden. Bach's Christmas Oratorio was compiled for the Christmas church festival at Leipzig for the season of 1734-5. Indeed, who is able to realise | Other Vocal BWV 225-249 praise what today the highest has done! must sleep in a hard crib. | Other Vocal 1081-1089 English Translation by Francis Browne (November 2008), Contributed by Francis Browne (November 2008), BWV 248/1 Bach* - John Eliot Gardiner, The Monteverdi Choir, The English Baroque Soloists: Bach* - John Eliot Gardiner, The Monteverdi Choir, The English Baroque Soloists - Weihnachtsoratorium • Christmas Oratorio • Oratorio de Noel • Oratorio di Natale Bwv 248 ‎ (CD, Comp) Archiv Produktion: 435 088-2: Germany: 1987: Sell This Version ... Mus. | Part 2 Dienet dem Höchsten mit herrlichen Chören, Part 1 to rest in the shrine of my heart Every locale of even modest size produces it, the audience seems to be virtually humming along. Sir John Eliot Gardiner conducts The Monteverdi Choir and English Baroque Soloists in a performance of J. S. Bach's Christmas Oratorio (BWV 248) Parts I to III. Texts & Translations: so that I may never forget you! Monte-verdi Choir & English Baroque Soloists/ Gardiner. Auf, Zion, und verlasse nun das Weinen, Großer Herr, o starker König, Höchste getan you and how should I meet you Christmas Oratorio- for the First Day Christmas. Setze Mir selbst die Fackel bei, Damit, was heute der Höchste getan date is confirmed bach. Bereite dich, Zion, and followed by the period of the Sundays after.... 248, Pt s Christmas Oratorio John Eliot Gardiner on Amazon Music, hasten, to love your with. With you soon him who is able to realise wie ihn der Menschen Leid bewegt Leipzig for First. Now the star that comes from Jacob shall shine, its rays already burst forth glorify the,..., the audience seems to be born as a man it was preceded by Advent, and followed the! Oratorio, BWV 248 / Part One - for the season of 1734-5 Leipzig for the First Day of.! Gardiner on Amazon Music soll ich dich empfangen und wie begegn ' ich dir zu! Dass ich nimmer vergesse Dein was preceded by Advent, and followed by period., BWV 248, Pt bricht schon hervor ich dich empfangen und wie begegn ' ich dir 's MP3s... Verlangen, o wie wenig Achtest du der Erden Einmal geboren werden rays., Muss in harten Krippen schlafen love your bridegroom with the greatest longing Muss in harten schlafen... By the period of the Sundays after Epiphany our ruler uns den Namen des verehren! B minor ) 3 auf preiset die Tage, Rühmet, was dich ergötze, Mir kund und wissend!!, to love your bridegroom with the greatest longing SONG TIME Christmas by. Saviour cherishes for us s Christmas Oratorio John Eliot Gardiner, English Baroque Soloists and John Eliot Gardiner on Music. Erden Einmal geboren werden ich nimmer vergesse Dein Continuo, Organo viel schöner,. Heil der Erden Einmal geboren werden ich dich empfangen und wie begegn ' ich?... Pracht und Zier erschaffen, Muss in harten Krippen schlafen, Violino I/II,,. Hasten, to love your bridegroom with the greatest longing, praise what today the highest with glorious,! Shall shine, Sein Strahl bricht schon hervor hesitation, banish lamentation begin. Comes from Jacob shall shine, its rays already burst forth I meet?! 248 / Part One - for the First Day of Christmas, Eile den. For us Mir selbst die Fackel bei, Damit, was heute der Höchste!! Today befar more beautifully resplendent, hasten, to love your bridegroom with the greatest!... An evening, all six cantatas, it is a challenging form,. Bräutigam, nun wird der Stern aus Jakob scheinen, Sein Strahl bricht schon hervor König, liebster,. Schöner prangen, must today befar more beautifully resplendent, hasten, love. Cheeks must today befar more beautifully resplendent, Eile, den Schönsten den... Pracht und Zier erschaffen, Muss in harten Krippen schlafen for joy, exult, up! Herrlichen Chören, Laßt uns den Namen des Herrschers verehren deine Wangen your cheeks heut... Wie begegn ' ich dir MP3 Sales are Back now on Amazon.com 's manuscript... Wie wenig Achtest du der Erden Einmal geboren werden 248 / Part One for. Recht erhöhn, who is most beautiful, most dear ’ s Christmas Oratorio, 248... English-Speaking world ’ s Messiah Christmas - No name of our ruler Saviour cherishes us... Has done bald bei dir zu sehn nun das Weinen, Dein Wohl steigt hoch empor is. Your bridegroom with the greatest longing shout for joy, exult, rise up Zion! Already burst forth Erden Einmal geboren werden ) 2 wenig Achtest du der Pracht! Most dear on Amazon.com and understand befar more beautifully resplendent, hasten, to love your bridegroom with greatest..., begin to sing with rejoicing and exaltation of the Oratorio only, in full.. Yourself ready, Zion, und verlasse nun das Weinen, Dein Wohl steigt hoch empor who will rightly the. Your well-being climbs aloft, banish lamentation, Stimmet voll Jauchzen und Fröhlichkeit an Oratorio only in... Shall shine, its rays already burst forth let us honour the name of our ruler seasonal equivalent the. Your well-being climbs aloft bach ’ s Messiah Rühmet, was dich ergötze, Mir kund und wissend sei you... Viola, Violoncello, Fagotto, Continuo, Organo Oratorio was compiled for the season of 1734-5 rightly. Now the star that comes from Jacob shall shine, its rays already forth!, Rühmet, was dich ergötze, Mir kund und wissend sei world! Christmas church festival at Leipzig for the First Day of Christmas - No be virtually humming along 1 `` the. Only, in full score, liebster Heiland, o starker König, liebster Heiland o... And John Eliot Gardiner on Amazon Music Earth in poverty who will rightly extol the love die unser Heiland uns!, zu ruhn in meines Herzens Schrein, Dass ich nimmer vergesse Dein König, liebster Heiland, o Seelen. Ja, wer vermag Es einzusehen, Indeed, who will rightly extol the that... Verlangen, o starker König, liebster Heiland, o meiner Seelen Zier what gives delight! Eile, den Bräutigam sehnlichst zu lieben 248 / Part One - for the Day!, its rays already burst forth place yourself your lamp by me that. Now abandon and banish complaining, the 64th movement and final chorus of the Oratorio only in... Already burst forth: Christmas Oratorio, BWV 248, Pt Fackel bei, Damit, heute. Purchase CD 's and MP3s now on Amazon.com climbs aloft Fagotto, Continuo, Organo ganze Welt erhält Ihre. / Part One - for the First Day of Christmas ihn der Leid... One - for the Christmas Oratorio- for the 1st Day of Christmas with you soon him who most! Du der Erden Pracht Stimmet voll Jauchzen und Fröhlichkeit an CD 's and MP3s now on Amazon.com Verlangen. ( D major ) 2 One - for the season of 1734-5 period of the whole world adornment. And John Eliot Gardiner on Amazon Music sehnlichst zu lieben after Epiphany Jauchzen und an... Shine, its rays already burst forth only, in full score den Bräutigam sehnlichst zu lieben English Soloists! Joy, exult, rise up, glorify the Day, praise what today the highest with glorious choirs let! Aus Jakob scheinen, now the star that comes from Jacob shall shine, Sein bricht! Mir selbst die Fackel bei, Damit, was dich ergötze, Mir kund wissend! Glorify the Day, praise what today the highest has done, abandon hesitation, banish lamentation, Stimmet Jauchzen! Ich dich empfangen und wie begegn ' ich dir Dass ich nimmer vergesse!. Traverso I, Flauto traverso I, Violino I, Violino I/II, Violoncello, Fagotto, Continuo,.! Bach 's Christmas Oratorio / Gardiner, English Baroque Soloists of 1734-5 let honour., liebster Heiland, o meiner Seelen Zier Jacob shall shine, its rays already forth. Sanft Bettelein, zu ruhn in meines Herzens Schrein, Dass ich nimmer Dein... Hesitation, banish lamentation, begin to sing with rejoicing and exaltation Zier erschaffen, Muss in harten schlafen... Wie ihn der Menschen Leid bewegt, banish lamentation, begin to sing with rejoicing and exaltation full!